Lirik Lagu BTS – Spring Day Arti Dan Terjemahan

Lirik Lagu BTS – Spring Day Arti Dan Terjemahan

Ini berlebihan dalam kata-kata yang ingin saya temui
会いたい 言葉にすると余計

Saya ingin melihat Anda ketika Anda melihat foto Anda
会いたい 君の写真見るとね

Saya ingin bertemu tetapi saya tidak punya waktu

download lagu mendung tanpo udan
会いたい でも時間がない

Menyalahkan diri sendiri dalam waktu yang berlalu
ただ過ぎていく 時の中自らを責め

Ingin jauh lagi
また遠くなる願い
Ini seperti musim dingin Ini seperti badai salju bahkan di musim panas
まるで冬のようさ 夏でも吹雪くようさ

Kereta dengan hatiku sudah berada di salju
心を乗せた列車 すでに雪の中

Ke sisi lain bumi bersamamu
いっそ君と地球の裏側へ

Saya ingin meraih tangan saya dan melarikan diri
手を掴んでもう 逃げたい

Berapa banyak hari musim semi akan datang?
どれだけ降れば 春の日が来るのだろう

teman
Friend
Seperti butiran salju yang beterbangan di langit ini
この大空を舞う 粉雪のよう

Seperti bubuk salju
粉雪のよう

Jika saya bisa menari, saya harus dapat menghubungi Anda segera
舞えるなら君へ すぐ辿り つけるはずなのに
Kelopak salju jatuh dan menghilang
雪の花びら 舞い降り 消えていった

Saya ingin bertemu (saya ingin bertemu)
会いたい(会いたい)

Saya ingin bertemu (saya ingin bertemu)
会いたい(会いたい)
Berapa menurutmu?
どれほど想えば

Jika Anda menghitung malam yang membeku
凍える夜 数えれば

Hei, bisakah kamu bertemu?
ねぇ 会えるの?

(Hei, bisakah kamu bertemu?)
(ねぇ 会えるの?)

Bisakah kamu bertemu?
出会えるの?

(Bisakah Anda bertemu?)
(出会えるの?)
Beritahu akhir musim dingin
冬の終わりを告げる

Sampai hari musim semi yang lembut
優しい春の日まで

Aku ingin kau tinggal sampai bunga mekar
花咲くまで いて欲しい

Apa adanya
そのまま そのまま
Apakah Anda berubah?
君が変わった?

(Apakah kamu berubah?)
(君が変わった?)

Kalau tidak, saya berubah (saya berubah)
じゃなきゃ僕が変わった(僕が変わった)

Bertahan saat ini mengalir
この流れる時に堪え

Akan berubah lagi
また変わるのだろうな

Saya ingin tahu apakah semua orang seperti itu?
みんなそうだろうなぁ?
Ya, sekarang setelah kamu pergi
そうさ君が離れた今

Perasaan yang tidak pernah terguncang tidak akan berubah
ぶれることはなかった想いは 変わらないさ

Tapi sekarang mari kita putus
だけど今は別れよう

download lagu heres your perfect

Karena itu tidak terlalu menyakitkan lagi
その方がもう苦しくないから
Kamu kedinginan, seperti desahan ini
冷めた君がそう この吐息のよう

Seperti desahan ini
この吐息のよう

Aku masih punya banyak kenangan
積もる思い出は こんなにまだ 残っているのに
Kelopak salju jatuh dan menghilang
雪の花びら 舞い降り 消えていった

Saya ingin bertemu (saya ingin bertemu)
会いたい(会いたい)

Saya ingin bertemu (saya ingin bertemu)
会いたい(会いたい)
Berapa menurutmu?
どれほど想えば

Jika Anda menghitung malam yang membeku
凍える夜 数えれば

Hei, bisakah kamu bertemu?
ねぇ 会えるの?

(Hei, bisakah kamu bertemu?)
(ねぇ 会えるの?)

Bisakah kamu bertemu?
出会えるの?

(Bisakah Anda bertemu?)
(出会えるの?)
Anda tahu itu semua
You know it all

Kamu adalah sahabat terbaikku
You’re my best friend

Saya akan datang lagi di pagi hari
また朝は来るのさ

Setiap malam, setiap musim, akhir akan datang
どんな夜も どんな季節も 終わりは来るから
Bunga sakura bermekaran penuh dan musim dingin telah berakhir
桜が花咲き 冬がもう終わるよ

Saya ingin bertemu (saya ingin bertemu)
会いたい(会いたい)

Saya ingin bertemu (saya ingin bertemu)
会いたい(会いたい)
Hanya beberapa malam
ほんの少しだけ 幾夜か数えたら

Aku akan menemuimu (aku akan menemuimu)
会いに行くよ(会いに行くよ)

Aku akan menjemputmu (Aku akan menjemputmu)
迎えに行くよ(迎えに行くよ)
Beritahu akhir musim dingin
冬の終わりを告げる

Sampai hari musim semi yang lembut
優しい春の日まで

download lagu lemah teles

Aku ingin kau tinggal sampai bunga mekar
花咲くまで いて欲しい

Apa adanya
そのまま そのまま